《熟識阿姆个話─巴色差會傳教 士與客家(hakka)的邂逅》及《恁久好無?安娜!》新書發表暨座談會
- 發布單位:客家文化發展中心
- 發布日期:2021/11/02
- 更新日期:2024/01/18
- 點閱次數:1228
臺灣作為一個多元族群並蓄的寶島,原住民語、客語、閩南語等構築臺灣多元文化的視野,卻也曾有面臨語種取代的危機。母語的消失,就如同其族群與個體之間的文化臍帶被剪斷;唯有珍視母語的價值並活化運用,才能讓族群自己賴以生存的文化基因與情感,不斷地傳承下去。為持續讓客家語言能得以保存運用,客發中心於108年辦理「世界記憶—客語讀本暨兒童繪本出版計畫」,110年3月出版《恁久好無?安娜!》繪本,8月出版《熟識阿姆个話─巴色差會傳教士與客家(hakka)的邂逅》讀本。透過教育推廣,多管齊下,讓下一代「熟識阿姆个話」。
《恁久好無?安娜!》繪本故事從「世界記憶」的角度發想,以「現代」與「過去」交錯,從客家小孩的視角來描繪20世紀初西方傳教士於客家聚落因傳教而保留客家語料的故事。繪本隨書附贈客、華、日、英語配音之影音光碟,搭配簡明的文字、色彩豐富細膩的插圖,除提高孩童的學習興趣外還能夠引導語文的學習,非常適合作為客語輔助教材或親子共讀的書籍。《熟識阿姆个話─巴色差會傳教士與客家(hakka)的邂逅》大眾史學讀本,是從傳達世界上少數族群語言之特殊與人類珍貴的共同價值,以及客語推廣的角度出發,希冀透過客語史料的研究與爬梳整理或進一步的訪查,將深奧的客家語言、史料等相關專業研究成果,轉化為淺顯易懂的文字,讓一般大眾都能夠閱讀,也讓更多的人能在世界史全球視野中,瞭解客語的趣味與獨特性及客語文化保存的重要性;讓青少年有更多的機會熟悉客語文化。
這兩本書是在研究團隊、諮詢顧問及審查委員們的努力耕耘與付出下順利出版,客發中心特別邀請國立清華大學歷史研究所李毓中副教授、國立中央大學客家學院語文暨社會科學學系張翰璧特聘教授、國立清華大學臺灣語言研究與教學研究所鄭 縈教授、國立陽明交通大學人文與社會科學研究中心張維安研究員、中央研究院民族學研究所黃宣衛研究員、國立臺東大學兒童文學研究所游珮芸副教授及繪本插畫家曹一竹小姐參與本次新書發表暨座談會影片拍攝,共同推薦這兩本新書,客發中心將持續與各界攜手合作,使族群文化相互欣賞對話。
新書發表暨座談會影片連結:
https://www.facebook.com/hakkapark
客發中心出版品行銷通路
實體店
◎國家書店 地址:台北市中山區松江路209號
◎五南文化廣場 地址:新北市三峽區大學路151號商學大樓
◎南天書局 地址:臺北市羅斯福路3段283巷14弄14號1樓
◎唐山書店地址:台北市大安區羅斯福路三段333巷9號地下室
網路書店
國家網路書店https://www.govbooks.com.tw/
五南文化廣場網路店https://www.wunanbooks.com.tw/
秀威網路書店https://store.showwe.tw/