按Enter到主內容區
:::

客家文化發展中心 Logo

:::

《111年國史館臺灣文獻館獎勵出版文獻書刊客發中心獲13獎,成績斐然》

  • 發布單位:客家文化發展中心
  • 發布日期:2022/09/30
  • 更新日期:2022/09/30
  • 點閱次數:983

客家委員會客家文化發展中心今(30)日受邀參加國史館臺灣文獻館舉辦「111年獎勵出版文獻書刊」頒獎典禮,並獲頒此次所獲3個優等獎10個佳作。今年是客發中心首次提送相關出版品,在送審之28件參選出版品中幾近半數得獎。對於歷年來積極與海內外客家、學術界、民間等合作出版,有國際研討會的發表成果,有客發中心首次出版的客家期刊,更有地方志書客庄村史等廣闊面向的出版,非常感謝評審給予肯定。

客發中心此次獲優等獎的學術性書刊「百年往返:走訪客家地區的日本學者」是客發中心在2017年與日本國立民族學博物館、國立陽明交通大學客家學院三方簽署學術研究合作交流協定後,三方合作第三屆「2019百年往返:臺灣與日本客家研究之對話國際研討會」的發表成果,由來自臺日年輕學者回顧分享近百年臺日前輩學者的客家研究成果,開展雙邊百年客家研究之對話,重返早期研究之田野現場,看到臺灣客家的不同面,同時更深化臺日客家研究的交流。值得一提的是,同樣的學術性書刊獲得佳作的「客.觀」(創刊號),是客發中心首度出版的客家期刊,期刊名稱「客.觀」,有其雙層意涵,一是從臺灣與全球客家出發來看客家及其周邊族群,二則意味著打破一元化的視角,從不同觀點或角度來綜覽思索客家與非客家,期許「客.觀」的發行,能開啟海內外族群或客家研究更多元的詮釋與溝通。

(左)國史館臺灣文獻館張鴻銘館長、 (中) 國立陽明交通大學客家文化學院簡美玲副院長、(右)客發中心何金樑主任
(圖:(左)國史館臺灣文獻館張鴻銘館長、 (中) 國立陽明交通大學客家文化學院簡美玲副院長、(右)客發中心何金樑主任)

另外獲得優等獎的2件出版品是推廣性書刊鏡到底:中港溪的流光溢影」「熟識阿姆个話─巴色差會傳教士與客家(hakka)的邂逅」。前者是中港溪的影像家書,以不間斷的河流動態為意象,呈現客家老相館見證百年光影的記憶;後者則扮演大眾史學讀本角色,從傳達世界上少數族群語言之特殊與人類珍貴共同價值,以及客語推廣的角度出發,透過客語史料的研究與爬梳整理,讓更多的人能在世界史全球視野中,瞭解客語的趣味與獨特性及客語文化保存的重要性。另外,「《客家・翕相》摩登客家-姜振驤家族影像錄」「大武山下走相逐:六堆運動會特展圖錄」「客家 : 歷史.文化.印象」三本書入選佳作,分別展現客發中心在數位典藏計畫、展示研究、特展規劃及外文客家研究著作譯介的成果。

客發中心於民國107年與中央大學合作推動客庄聚落村史調查撰寫計畫,從地方村落進行田野與擾動交流、挖掘當地客庄聚落相關文物,建構居民之歷史感與共同記憶。第一階段村史撰寫計畫共計出版11本村史出版品,本次有5本獲選地方志書佳作,分別是「行出山坑:西湖鴨母坑民開創豆奶傳奇」「鷂婆山下:水光粼粼講客家」「獅潭.劇團:小美園崛起的故事」「大武山下新東勢:日久他鄉係故鄉」「崙前榮華續薪傳:詔安客个一莊一俗」

政府機關學術性書刊(優等)獲獎大合照
(圖:政府機關學術性書刊(優等)獲獎大合照)

而客發中心今(111)年也已啟動全國客庄村史第二期計畫,希冀持續傳承客庄的記憶與認同價值,展現客庄故鄉的獨特文化。此外,客發中心近年啟動海外學者客家研究譯著計畫,第一本外文翻譯專書「臺灣兩個閩客村落的親屬與社區:新附作者口述史及田野地現況」是與中央研究院民族學研究所合作出版,亦入選地方志書佳作。

客發中心何金樑主任獲邀上台發表得獎感言時表示,此次為客發中心首次參加國史館臺灣文獻館獎勵出版文獻書刊評審,能在眾多機關所提送之出版品中脫穎而出,是極度肯定本中心傳承推廣保存客家文化的努力與成果。獲獎是各單位及參與者力量的結合,未來客發中心會繼續扮演平台角色,透過海內外客家研究交流合作模式,讓多元族群、多元領域的夥伴,一起為客家文化研究保存推廣努力,使客家研究成果更加豐碩。讀者若想進一步認識本中心所有的出版品簡介,可以上客發中心官網: https://thcdc.hakka.gov.tw/12205/12234/12238/lpsimplelist參閱。

客發中心「客 ‧ 觀」(創刊號)獲得學術性書刊佳作,是客發中心首度出版的客家期刊
(圖:客發中心「客 ‧ 觀」(創刊號)獲得學術性書刊佳作,是客發中心首度出版的客家期刊)

回頁首